domingo, 30 de dezembro de 2012

Ri, e o mundo rirá contigo; chora, e chorarás sozinho

Tornou-se proverbial esta sentença, saída da pena da poetisa e jornalista norte-americana Ella Wheeler Wilcox (1850-1919), autora de Drops of Water", Poems of Passion", Sweet Danger", "The Art of Being Alive", The Way of the World", etc. Tais palavras são os dois primeiros versos de uma quadra que diz: "Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone: For this brave old earth must borrow its mirth, it has trouble enough of its own" (Ri, e o mundo rirá contigo; chora, e chorarás sozinho: pois esta velha e brava terra precisa alegria de empréstimo, e bastam-lhe as complicações que lhe são próprias).

Nenhum comentário:

Postar um comentário