sexta-feira, 9 de setembro de 2011

Gastar a saliva

Falar demais, para tentar convencer alguém. Os "Subsídios para um vocabulário da gíria militar", edição da Biblioteca do Exército, consignam (registram) a expressão salivar, no sentido de conseguir algo através de conversa, ou, melhor, tentar conseguir algo através de conversa. Em francês usa-se a expressão: Dépenser sa salive ou user sa salive no sentido de falar muito. Maurice rat oferece como exemplo uma frase de Léon Henrique: Hulin dépensait sa salive dans les réunions publiques (Hulin gastava sua saliva nas reuniões públicas). Em espanhol diz-se: Gastar saliva en balde, isto é, em vão, falando inutilmente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário